《望海潮(chao)·寶珠洞》是(shi)清朝詞(ci)(ci)人納(na)蘭性(xing)德所寫的一首詞(ci)(ci)。上(shang)闋泛寫景色及由此觸(chu)發的滿目興亡,今昔對比之(zhi)感。下闋筆鋒轉而描寫憑欄后所見的景色,蒼(cang)遠渾厚(hou),蕭(xiao)疏(shu)寂(ji)寥,豪宕雄偉(wei)。全詞(ci)(ci)在凄涼中又表達出豪情,收放自如,虛實相(xiang)間,意境深遠。
望海潮①·寶珠洞②
漠陵③風雨,寒煙衰草,江山滿目興亡。白日(ri)空山,夜深清唄(bai)④,算來別是凄(qi)涼(liang)。往事最堪傷,想銅(tong)駝(tuo)巷陌⑤,金谷⑥風光。幾處離宮(gong),至今(jin)童子牧牛羊。
荒沙一片茫(mang)茫(mang),有(you)桑干⑦一線,雪冷雕翔⑧。一道炊煙,三(san)分夢雨,忍看林(lin)表⑨斜陽。歸雁兩三(san)行,見亂云低水,鐵騎荒岡(gang)。僧飯黃(huang)昏⑩,松門?涼月拂衣(yi)裳。
①望海潮(chao):詞牌名。一百(bai)零七字,雙調,一般(ban)前片五平(ping)韻(yun),后片六平(ping)韻(yun)。
②寶珠洞:位(wei)于北京(jing)西郊八大處平坡山之上。
③漠陵(ling)(ling):荒涼冷落(luo)之陵(ling)(ling)墓(mu)。
④清唄:清晰的誦經之(zhi)聲。
⑤銅駝巷(xiang)陌:即銅駝街(jie),原址在今(jin)河南(nan)省(sheng)洛陽(yang)市,為古代著名(ming)的繁華之地。
⑥金(jin)谷:古地名(ming),后代指繁華之地。
⑦桑(sang)干:指(zhi)桑(sang)干河(he)(he),今永定河(he)(he)之上游,因每年桑(sang)椹(shen)成熟(shu)時河(he)(he)水干涸(he)而得名(ming)。
⑧雕翔:雕鷹在空中(zhong)盤旋。
⑨林表:樹林之外。
⑩僧(seng)飯黃昏(hun):在(zai)黃昏(hun)時分端一碗齋飯。
?松門(men):此處代(dai)指寺廟(miao)之門(men)。
古人的(de)(de)(de)陵(ling)墓(mu)荒涼(liang)冷落,只(zhi)有那郊外的(de)(de)(de)寒冷煙霧和衰萎的(de)(de)(de)野(ye)草還凝聚(ju)著一片蒼(cang)綠,滿眼都是歷史興亡的(de)(de)(de)痕跡。白日里山(shan)空幽靜,夜深時佛經(jing)入耳,聽來著實令人覺得凄涼(liang)無比。最令人傷心惆(chou)悵的(de)(de)(de)莫過于銅(tong)駝街和金谷園往日的(de)(de)(de)繁華興盛(sheng)早已消失殆盡,一去不返了。皇(huang)帝的(de)(de)(de)離宮也只(zhi)剩下放牧的(de)(de)(de)幼童。
荒(huang)沙蒼涼渾茫(mang),河流蕭疏(shu)寥落,茫(mang)茫(mang)的雪(xue)山上大雕(diao)展翅而翔。炊煙裊裊,樹梢殘陽,天邊還有歸雁三(san)兩成(cheng)行,只看(kan)得凌亂的云(yun)朵,荒(huang)涼的山岡,鐵蹄踏過水(shui)面。黃昏時端一碗僧飯,在寺門冷月(yue)下(xia)拂(fu)袖離去(qu)。
納蘭曾隨康(kang)熙(xi)(xi)帝(di)游北京西(xi)山(shan)八大處(chu)寶珠洞,他登高遠(yuan)眺時,留下(xia)了這首詞。考證其(qi)具體時間,此(ci)詞結構字句多與嚴繩孫作《望海潮》相近,當為性德(de)早年(nian)習作,作期當在康(kang)熙(xi)(xi)十四年(nian)(1667年(nian))前(qian)。
納(na)蘭(lan)性(xing)德(de)(1655年(nian)(nian)1月(yue)19日-1685年(nian)(nian)7月(yue)1日),葉赫那拉氏,字容若,號楞伽(jia)山人(ren),滿(man)洲正黃旗人(ren),清(qing)朝初年(nian)(nian)詞(ci)人(ren),原名納(na)蘭(lan)成德(de),一度(du)因避諱太子保成而(er)改名納(na)蘭(lan)性(xing)德(de)。康(kang)熙十(shi)五(wu)年(nian)(nian)(1676年(nian)(nian))補殿試(shi),考(kao)中(zhong)第(di)二甲第(di)七名,賜(si)進士出身。納(na)蘭(lan)性(xing)德(de)的(de)詞(ci)以“真(zhen)”取勝,寫(xie)景(jing)逼真(zhen)傳神,詞(ci)風“清(qing)麗婉約,哀感頑艷,格(ge)高韻遠(yuan),獨具(ju)特色“。著有(you)《通志堂集》、《側帽集》、《飲水詞(ci)》等。
上闋泛寫景色及由此觸發(fa)的(de)“滿目(mu)興(xing)亡(wang)(wang)”、“別是(shi)凄(qi)(qi)涼”等今昔對比之(zhi)感(gan)。“漢陵風雨,寒(han)煙衰(shuai)草,江山滿目(mu)興(xing)亡(wang)(wang)”。古人(ren)的(de)陵墓荒涼冷落(luo),歷史風云變幻,于(yu)此全都(dou)消逝無(wu)痕(hen)。只(zhi)有那郊外的(de)寒(han)冷煙霧和衰(shuai)萎的(de)野(ye)草還(huan)凝聚(ju)著一片蒼綠,一語點(dian)出興(xing)亡(wang)(wang)之(zhi)嘆。“白(bai)日(ri)空山,夜(ye)深清唄,算來別是(shi)凄(qi)(qi)涼。”白(bai)日(ri)里山空幽靜,夜(ye)深時佛經(jing)入耳,聽來著實令(ling)人(ren)覺得凄(qi)(qi)涼無(wu)比。隨后“往事(shi)”三句,又引出“銅(tong)駝巷陌”和“金谷”兩處地(di)名。這兩處都(dou)是(shi)有名的(de)繁華之(zhi)地(di)和游娛之(zhi)所,所以這三句的(de)意思(si)是(shi),最令(ling)人(ren)傷心(xin)感(gan)懷(huai)的(de)莫過于(yu)以前的(de)繁華已完全消失,一去不復返了。
下(xia)(xia)闋(que)筆鋒轉而(er)描寫(xie)憑欄后所見的(de)(de)(de)(de)(de)景色,蒼(cang)遠渾(hun)厚(hou),蕭(xiao)疏寂寥,盡管帶有(you)一(yi)種凄(qi)清(qing)傷(shang)感的(de)(de)(de)(de)(de)基(ji)調,但同時充滿豪宕雄偉的(de)(de)(de)(de)(de)氣概。“荒沙一(yi)片茫(mang)茫(mang),有(you)桑干一(yi)線,雪冷(leng)雕翔”,荒沙蒼(cang)涼(liang)渾(hun)茫(mang),河流蕭(xiao)疏寥落,茫(mang)茫(mang)的(de)(de)(de)(de)(de)雪山上大雕展翅而(er)翔。這(zhe)(zhe)番景致雖帶有(you)一(yi)種凄(qi)清(qing)傷(shang)感的(de)(de)(de)(de)(de)情調,但又不乏豪宕崁崎的(de)(de)(de)(de)(de)特色。“一(yi)道(dao)炊(chui)煙(yan),三分(fen)夢雨,忍看林表斜陽(yang)。”炊(chui)煙(yan)裊裊,樹梢之(zhi)后的(de)(de)(de)(de)(de)殘日,已是(shi)(shi)(shi)說不完的(de)(de)(de)(de)(de)凄(qi)涼(liang),加上天邊還有(you)兩三行歸雁,更(geng)是(shi)(shi)(shi)將寂寥氛圍(wei)烘托得無以復(fu)加。“見亂云(yun)低(di)水,鐵騎(qi)荒岡”則將全(quan)詞意(yi)境推向最(zui)高潮,在讀者還沉浸于蒼(cang)闊的(de)(de)(de)(de)(de)遼遠情緒中(zhong)時,詞人急(ji)轉直下(xia)(xia)拋出(chu)一(yi)個空遠的(de)(de)(de)(de)(de)松(song)門(men)(men)之(zhi)境收住(zhu)全(quan)文。“僧飯(fan)黃昏,松(song)門(men)(men)涼(liang)月拂衣裳”,黃昏時端一(yi)碗僧飯(fan),穿過寺廟之(zhi)門(men)(men)拂袖而(er)去(qu),這(zhe)(zhe)或許才(cai)是(shi)(shi)(shi)納蘭眼(yan)中(zhong)愜意(yi)悠然的(de)(de)(de)(de)(de)生(sheng)活。
這首詞的(de)情境(jing)收放之間(jian)極具張力,是納蘭詞“蒼涼豪宕”風格的(de)代表作。
河北(bei)民(min)族師(shi)范(fan)學院教授趙秀(xiu)亭、馮統一《飲水詞(ci)箋校》:“性德此詞(ci),結構字(zi)句(ju)多(duo)與嚴(yan)詞(ci)相近。如嚴(yan)詞(ci)‘一道愁煙,三分(fen)流水,惱人惟有斜(xie)陽’三句(ju),性德作(zuo)‘一道炊煙,三分(fen)夢雨,忍(ren)看林表斜(xie)陽’,尤見趨仿痕跡。”