鶴(he)歸(gui)華表,漢語成語,拼(pin)音是hè guī huá biǎo,意思是感嘆人世(shi)的變遷(qian)。出自《搜神后(hou)記》。
晉·陶潛《搜神(shen)後記(ji)》卷一:“丁(ding)令(ling)威(wei),本遼東人,學道于靈虛山。後化鶴歸遼,集(ji)城(cheng)門(men)華表(biao)柱。時有(you)少(shao)年,舉弓欲射之(zhi)。鶴乃飛,徘徊空中而言曰:‘有(you)鳥有(you)鳥丁(ding)令(ling)威(wei),去家千(qian)年今始(shi)歸。城(cheng)郭如故人民(min)非(fei),何不(bu)學仙冢壘壘。’遂高上沖(chong)天。”
作賓語、定(ding)語;用(yong)于感嘆人生。
示例
唐杜甫《卜居》:“歸羨(xian)遼(liao)東鶴(he),吟同楚(chu)執硅。”
念親恩主(zhu)德總來(lai)難報,須教,枕戈汗馬,努力塞云邊草,兒時(shi)得功成大漠,鶴歸華表(biao)。明·屠隆《曇花記·公子受封(feng)》
傳說(shuo)古代(dai)遼(liao)東人(ren)丁令威(wei)在(zai)靈虛山(shan)學(xue)道(dao),后來道(dao)成化(hua)鶴飛(fei)(fei)回遼(liao)東,落(luo)在(zai)城門華表柱(zhu)上,當(dang)時(shi)一個少年見到(dao)想舉(ju)弓射(she)之。鶴立即飛(fei)(fei)向天空徘徊,作(zuo)詩:“有(you)鳥有(you)鳥丁令威(wei),去家千年今(jin)始歸。城郭如故(gu)人(ren)民非(fei),何不學(xue)仙冢累累。”然后高飛(fei)(fei)而(er)去。