《小姐(jie)與流氓》(Lady and the Tramp)是(shi)美(mei)國迪士尼公司出品的第(di)15部動畫電影,由漢(han)密爾頓·盧(lu)斯科(ke)、克萊德·吉(ji)諾尼米(mi)、威爾弗雷德·杰克遜執導,派姬(ji)·李、Barbara Luddy、Larry Roberts等參與配音。
該片以沃德·格林(lin)的短(duan)篇為藍(lan)本(ben),敘(xu)述了寵物(wu)狗(gou)“淑(shu)女”因誤會離家,與一只流浪狗(gou)在一連串的冒險及沖突中發展出戀情的故(gu)事。
該片于1955年(nian)6月22日在美國(guo)上映。
- 飾(shi) 達令(ling)/Darling
配音(yin) 派姬(ji)·李/Peggy Lee
備(bei)注(zhu) (女主人)兼(jian)蓓姬(ji)/Peg、Si及Am
- 飾 淑(shu)女/Lady
配音 Barbara Luddy
備注(zhu) 又(you)譯麗迪
- 飾 流浪漢/Tramp
配音(yin) Larry Roberts
備注 又譯(yi)長云
- 飾 卓克(ke)/Jock
配音 Bill Thompson
- 飾(shi) 特拉西/Trusty
配音 Bill Baucom
備注 (淑(shu)女的同(tong)伴)
- 飾 河貍/Beaver
配音 Stan Freberg
備(bei)注(zhu) 誤譯水獺
- 飾 莎拉(la)姑媽/Aunt Sarah
配(pei)音 Verna Felton
- 飾(shi) 普拉西(xi)/Boris
配(pei)音 Alan Reed
備注(zhu) (關在欄里的流浪狗)
- 飾 唐尼/Tony
配音 George Givot
備注 餐館老板(ban)
- 飾 吉姆(mu)/Jim Dear
配音(yin) Lee Millar
備(bei)注 兼捉狗的人/Dog Catcher
配(pei)音 Barbara Luddy
美麗嬌貴的寵物狗,聰明伶(ling)俐、柔(rou)情似水(shui),原(yuan)本得到精心(xin)照料,從不知道民間的疾苦,她為了守護主人(ren)的孩子奮不顧身(shen),一(yi)天因(yin)為誤會(hui)離家并愛(ai)上了流浪漢。
配(pei)音 Larry Roberts
無(wu)憂無(wu)慮的流浪(lang)狗,機智(zhi)勇敢、鋒芒畢露,對受難的朋友很義(yi)氣,他過去(qu)是(shi)個花花公子,遇到(dao)淑女后(hou)一見傾心,于是(shi)展開了英雄救美(mei),后(hou)來也戴上了銘牌(pai)成為(wei)有家的狗。
配音 派姬·李
流浪漢(han)在(zai)街頭的(de)狗同伴,以前在(zai)歌舞團(tuan)表演(yan),是一只(zhi)“金絲雀”,她也被抓(zhua)到(dao)狗拘留所里關著,還(huan)盡力安(an)慰(wei)著受到(dao)戲弄(nong)的(de)淑女。
配音 Bill Thompson
與淑女(nv)為鄰的紳士狗(gou),努(nu)力(li)逗(dou)她開心、盡力(li)安慰著她,對流(liu)(liu)浪漢說的話很不(bu)滿趕走(zou)了他,后(hou)來追上捉(zhuo)狗(gou)隊的馬(ma)車去救(jiu)流(liu)(liu)浪漢。
圣誕節時一只小(xiao)狗淑(shu)女(nv)成(cheng)為了吉姆(mu)送給(gei)他太(tai)(tai)太(tai)(tai)的(de)禮(li)物,淑(shu)女(nv)就在充(chong)滿愛的(de)環境里快(kuai)樂(le)地成(cheng)長(chang)(chang)。備受(shou)呵護的(de)淑(shu)女(nv)原(yuan)本過著(zhu)平靜愉(yu)快(kuai)的(de)生活(huo),在女(nv)主人懷孕(yun)后卻感(gan)到被(bei)冷落,因(yin)而郁(yu)郁(yu)寡(gua)歡(huan)。在小(xiao)嬰孩出生后,女(nv)主人和男主人一起去旅行,但(dan)他們(men)(men)找來當保姆(mu)的(de)姑媽非常討厭淑(shu)女(nv)。淑(shu)女(nv)因(yin)某次誤會(hui)被(bei)迫逃離了家,巧遇一只流浪狗并跟他成(cheng)了朋(peng)友,經過一連串(chuan)的(de)冒(mao)險與沖突,他們(men)(men)之(zhi)間的(de)感(gan)情也(ye)不斷(duan)滋(zi)長(chang)(chang)。后來淑(shu)女(nv)順利返回家中,與流浪狗結婚,過著(zhu)快(kuai)樂(le)的(de)生活(huo)。
Lady and the Tramp
小姐與流氓
藝人:Soundtrack 、Peggy Lee
語種:英語
作曲:Oliver Wallace
唱(chang)片公司:Walt Disney Records
專輯類(lei)別:原聲帶(dai)、影視(shi)音樂
專輯風(feng)格:原聲 Soundtrack
1、Main Title (Bella Notte)/The Wag of a Dog's Tail
2、Peace On Earth
3、It Has A Ribbon/Lady To Bed/A Few Mornings Later
4、Sunday/The Rat/Morning Paper
5、A New Collar/Jock & Trusty/It's Jim Dear
6、What A Day!/Breakfast At Tony's
7、Warning/Breakout/Snob Hill/A Wee Bairn
8、Countdown To B-Day
9、Baby's First Morning/What Is A Baby/La La Lu
10、Going Away/Aunt Sarah Oliver Wallace
11、The Siamese Cat Song/What's Going On Down There
12、The Muzzle/Wrong Side Of The Tracks
13、You Poor Kid/He's Not My Dog
14、Through The Zoo/A Log Puller
15、Footloose & Collar-Free/Bella Notte
16、It's Morning/Ever Chase Chickens/Caught
17、Home Sweet Home
18、The Pound
19、What A Dog/He's A
20、In The Doghouse/The Rat Returns
21、Falsely Accused/We've Got To Stop That Wagon
22、Trusty's Sacrifice
23、Watch The Birdie/Visitors
24、Finale (Peace on Earth)
出品人 華特·迪士(shi)尼/Walt Disney
制(zhi)作人 Erdman Penner(聯合制(zhi)片(pian)人)
原(yuan)著 沃德·格(ge)林/Ward Greene
導演 漢密爾頓·盧(lu)斯科/Hamilton Luske、克萊德·吉諾尼米(mi)/Clyde Geronimi、威爾弗(fu)雷德·杰克遜/Wilfred Jackson
編劇(ju) Erdman Penner、Joe Rinaldi、Ralph Wright、Don DaGradi
配樂 Oliver Wallace
剪輯 Don Halliday
該(gai)部(bu)(bu)作品的(de)(de)構思源于1939年(nian)喬·格蘭特(te)(te)以家里名叫“內爾小姐(Lady)二世”的(de)(de)狗(gou)為原(yuan)型(xing)繪(hui)制的(de)(de)故事(shi)素描,劇本的(de)(de)創(chuang)作斷斷續(xu)續(xu)歷時數年(nian),但華特(te)(te)·迪士尼始終(zhong)不夠滿意;在1945年(nian),迪士尼買下沃(wo)德·格林(lin)(Ward Greene)創(chuang)作的(de)(de)短篇寓言(yan)《快樂(le)的(de)(de)丹,一只憤(fen)世嫉俗的(de)(de)狗(gou)》(Happy Dan,Cynical Dog)的(de)(de)版權,并(bing)將(jiang)故事(shi)男性主人(ren)公的(de)(de)形象性情作為一個小狗(gou)角(jiao)色的(de)(de)設(she)定(ding)加入了“小姐”項目,和小姐的(de)(de)女性特(te)(te)質結合(he)到一起,指派外部(bu)(bu)作家寫(xie)一部(bu)(bu)小說,然后據(ju)以改拍成電影。
時間 獎項名稱
1956年(nian) 第9屆(jie)英國電(dian)影和電(dian)視藝(yi)術學院獎(jiang)電(dian)影獎(jiang)最佳動(dong)畫片(提名(ming))
影(ying)片(pian)畫筆細膩(ni),情節(jie)溫馨雋永,電影(ying)配(pei)樂時而(er)歡快、時而(er)悠揚,也(ye)烘托了整個故事的氛圍。(新(xin)浪娛樂評)
該片不僅使青少年們高興,對(dui)于(yu)成人也(ye)帶(dai)來(lai)很多的(de)樂(le)趣,每條獵犬(quan)都(dou)反映(ying)出精妙(miao)的(de)繪圖板技術和富幽默感的(de)創造能力。(《Variety》評)
電影并不壞,很有(you)趣但不是(shi)優秀,迪士尼的(de)想(xiang)象力在該(gai)部片里似(si)乎到了(le)低潮,尚(shang)未出(chu)現(xian)足以挽回自(zi)身魅(mei)力的(de)靈感,背負著一份干癟而(er)過分自(zi)然(ran)主義的(de)風格(ge),倒是(shi)符合戰后動畫(hua)減少了(le)的(de)可選余地。(《芝(zhi)加哥讀者報》評(ping))
該片是迪士尼(ni)首部把場景安排(pai)到(dao)現實生活中的影片;
影(ying)片(pian)在戲院推出時屏幕(mu)比(bi)例為2.55:1,也是迪士(shi)尼第一次(ci)在動畫影(ying)片(pian)中使用(yong)寬(kuan)銀幕(mu)(此前的都是以1.33:1全屏幕(mu)比(bi)例上映)。
影片中兩只狗(gou)吃意大利面而(er)接吻(wen)的畫(hua)面出自動(dong)畫(hua)師弗蘭克·托馬斯(si)觀(guan)察狗(gou)吃食情況(kuang)后的靈感。
在創作影片過程中(zhong)塑造角(jiao)色的(de)(de)(de)(de)時(shi)期,工作人(ren)員們采取觀察狗(gou)的(de)(de)(de)(de)生活習慣(guan)并逐格分解的(de)(de)(de)(de)形式;迪(di)士尼公司還訂做(zuo)許多縮小比例(li)的(de)(de)(de)(de)家具用來臨摹,以(yi)表現出“狗(gou)眼看世界”的(de)(de)(de)(de)視(shi)野,同(tong)時(shi)采用寬屏讓(rang)好(hao)動的(de)(de)(de)(de)狗(gou)角(jiao)色繪制時(shi)不會太快移出畫面。