《尋(xun)隱者(zhe)(zhe)不遇》是(shi)(shi)唐代詩(shi)(shi)僧賈島(dao)的(de)(de)(de)作品。此(ci)詩(shi)(shi)首句(ju)寫尋(xun)者(zhe)(zhe)問(wen)童子,后三句(ju)都是(shi)(shi)童子的(de)(de)(de)答話,詩(shi)(shi)人采(cai)用了(le)寓問(wen)于答的(de)(de)(de)手法,把尋(xun)訪不遇的(de)(de)(de)焦急心(xin)情,描繪得淋漓盡致。詩(shi)(shi)中以(yi)白(bai)云比隱者(zhe)(zhe)的(de)(de)(de)高潔,以(yi)蒼松喻隱者(zhe)(zhe)的(de)(de)(de)風骨,寫尋(xun)訪不遇,愈襯出尋(xun)者(zhe)(zhe)對隱者(zhe)(zhe)的(de)(de)(de)欽慕高仰之(zhi)情。全詩(shi)(shi)遣詞通俗清(qing)麗,言(yan)繁筆簡(jian),情深意(yi)切,白(bai)描無華,是(shi)(shi)一篇難得的(de)(de)(de)言(yan)簡(jian)意(yi)豐之(zhi)作。
尋隱者不遇
松下問童子,言師采藥去。
只在此山中,云(yun)深不知處。
尋:尋訪。
隱者:隱士(shi),隱居在山林中(zhong)的人。古代(dai)指不肯做官而隱居在山野(ye)之間的人。一般指的是(shi)賢士(shi)。
不遇:沒有(you)遇到(dao),沒有(you)見(jian)到(dao)。
童子:沒有(you)成年(nian)的人,小孩。在這里是指(zhi)“隱者”的弟子、學生。
言:回答,說。
云(yun)深:指山上的云(yun)霧。
處:行蹤,所在。
逐句全譯
松下問童子(zi),言師采藥(yao)去(qu)。
蒼松下,我詢問了(le)年(nian)少(shao)的學(xue)童;他說(shuo),師傅已經采藥(yao)去了(le)山中(zhong)。
只在此山(shan)中,云深(shen)不知處。
他(ta)還對我(wo)說,就(jiu)在這座大山(shan)里,可山(shan)中云霧繚繞(rao),不(bu)知他(ta)行蹤(zong)。
此(ci)詩(shi)是中唐時(shi)期詩(shi)僧(seng)賈島到(dao)山中尋訪一位隱(yin)者未能遇到(dao)有(you)感而(er)作的。隱(yin)者不詳(xiang)何人,有(you)人認為(wei)是賈島的山友長孫霞。此(ci)詩(shi)的具體(ti)創(chuang)作時(shi)間難以考證。
賈島(dao)(779~843),唐代(dai)詩人。字閬仙(xian),一(yi)作浪仙(xian)。范陽(今河北涿縣)人。初(chu)落拓為僧,名(ming)無本,后還俗,屢舉(ju)進士(shi)不第。曾任長江(今四(si)川蓬溪)主簿,人稱賈長江。其詩喜寫(xie)荒(huang)涼枯寂之(zhi)境,頗多寒苦(ku)之(zhi)辭。以五律見長,注意(yi)詞句錘煉,刻苦(ku)求工(gong)。與孟(meng)郊齊名(ming),有“郊寒島(dao)瘦”之(zhi)稱。有《長江集》。
賈島(dao)是(shi)以“推敲”兩字出名的(de)苦吟詩(shi)人。一(yi)般認為他(ta)(ta)只是(shi)在用字方面下功夫(fu),其實(shi)他(ta)(ta)的(de)“推敲”不僅著眼(yan)于(yu)錘(chui)字煉句,在謀(mou)篇(pian)構思(si)方面也(ye)是(shi)同樣(yang)煞費苦心的(de)。此詩(shi)就是(shi)一(yi)個例證(zheng)。
全詩只有(you)(you)二(er)十字,作為抒情(qing)詩,卻有(you)(you)環境,有(you)(you)人(ren)物,有(you)(you)情(qing)節,內(nei)容極豐富,其(qi)奧秘在(zai)于獨出(chu)心裁地運用了問(wen)(wen)(wen)答(da)(da)體。不(bu)是一問(wen)(wen)(wen)一答(da)(da),而是幾(ji)問(wen)(wen)(wen)幾(ji)答(da)(da),并且寓問(wen)(wen)(wen)于答(da)(da)。第一句(ju)(ju)省(sheng)略了主語“我”。“我”來到(dao)“松(song)下(xia)”問(wen)(wen)(wen)“童(tong)(tong)子(zi)(zi)(zi)”,見得“松(song)下(xia)”是“隱(yin)(yin)者”的(de)(de)住處,而“隱(yin)(yin)者”外(wai)出(chu)。“尋(xun)隱(yin)(yin)者不(bu)遇”的(de)(de)題(ti)目已(yi)經(jing)交(jiao)待(dai)清楚。“隱(yin)(yin)者”外(wai)出(chu)而問(wen)(wen)(wen)其(qi)“童(tong)(tong)子(zi)(zi)(zi)”,必有(you)(you)所(suo)問(wen)(wen)(wen),而這(zhe)里把(ba)問(wen)(wen)(wen)話省(sheng)略了,而寫(xie)出(chu)“童(tong)(tong)子(zi)(zi)(zi)”的(de)(de)答(da)(da)語:“師(shi)采藥(yao)去(qu)。”從這(zhe)四個字而可(ke)想見當時松(song)下(xia)所(suo)問(wen)(wen)(wen)是“師(shi)往何處去(qu)”。“我”專程來“尋(xun)隱(yin)(yin)者”,“隱(yin)(yin)者”“采藥(yao)去(qu)”了,自然很(hen)想把(ba)他找(zhao)回來。因(yin)而又(you)(you)問(wen)(wen)(wen)童(tong)(tong)子(zi)(zi)(zi):“采藥(yao)在(zai)何處?”這(zhe)一問(wen)(wen)(wen)詩人(ren)也沒(mei)有(you)(you)明(ming)(ming)寫(xie),而以“只在(zai)此山中”的(de)(de)童(tong)(tong)子(zi)(zi)(zi)答(da)(da)辭,把(ba)問(wen)(wen)(wen)句(ju)(ju)隱(yin)(yin)括在(zai)內(nei)。最后一句(ju)(ju)“云深不(bu)知處”,又(you)(you)是童(tong)(tong)子(zi)(zi)(zi)答(da)(da)復(fu)對方(fang)采藥(yao)究竟在(zai)山前、山后、山頂、山腳的(de)(de)問(wen)(wen)(wen)題(ti)。明(ming)(ming)明(ming)(ming)三(san)番(fan)問(wen)(wen)(wen)答(da)(da),至(zhi)少須六句(ju)(ju)方(fang)能(neng)表達的(de)(de),賈(jia)島采用了以答(da)(da)句(ju)(ju)包賅問(wen)(wen)(wen)句(ju)(ju)的(de)(de)手法,精簡(jian)為二(er)十字。這(zhe)種“推(tui)敲”就不(bu)在(zai)一字一句(ju)(ju)間(jian)了。
然而(er),這首詩(shi)的成(cheng)功,不(bu)僅在于簡(jian)煉(lian);單言(yan)繁簡(jian),還不(bu)足以說明它的妙處。詩(shi)貴(gui)善于抒情(qing)(qing)。這首詩(shi)的抒情(qing)(qing)特色是在平淡(dan)中(zhong)見深(shen)沉(chen)。一(yi)般(ban)訪友,問知(zhi)他出,也就(jiu)自然掃興(xing)而(er)返了。但這首詩(shi)中(zhong),一(yi)問之(zhi)后并不(bu)罷(ba)休,又(you)(you)繼(ji)之(zhi)以二問三問,其言(yan)甚(shen)繁,而(er)其筆(bi)則(ze)簡(jian),以簡(jian)筆(bi)寫繁情(qing)(qing),益見其情(qing)(qing)深(shen)與情(qing)(qing)切(qie)。而(er)且這三番答問,逐層深(shen)入,表達感情(qing)(qing)有(you)起有(you)伏。“松(song)下問童(tong)子”時,心情(qing)(qing)輕快(kuai),滿懷希望(wang);“言(yan)師采藥去”,答非所想,一(yi)墜而(er)為(wei)失望(wang);“只在此山中(zhong)”,在失望(wang)中(zhong)又(you)(you)萌(meng)生了一(yi)線希望(wang);及至最后一(yi)答:“云(yun)深(shen)不(bu)知(zhi)處”,就(jiu)惘然若失,無可奈何(he)了。
然(ran)而(er)(er)詩的(de)抒情要憑借(jie)藝(yi)術形(xing)象(xiang),要講究色(se)(se)調(diao)。從表面看(kan),這(zhe)首詩似乎不著一色(se)(se),白(bai)描無華(hua),是淡妝而(er)(er)非濃抹。其(qi)實它(ta)的(de)造型自(zi)然(ran),色(se)(se)彩鮮明,濃淡相(xiang)宜。郁郁青(qing)松,悠悠白(bai)云,這(zhe)青(qing)與(yu)白(bai),這(zhe)松與(yu)云,它(ta)的(de)形(xing)象(xiang)與(yu)色(se)(se)調(diao)恰(qia)和云山深處的(de)隱(yin)者身份相(xiang)符。而(er)(er)且未見(jian)(jian)隱(yin)者先見(jian)(jian)其(qi)畫,青(qing)翠(cui)挺立中隱(yin)含無限生機(ji);而(er)(er)后(hou)卻見(jian)(jian)茫茫白(bai)云,深邃杳(yao)靄,捉摸無從,令人(ren)起秋(qiu)水伊人(ren)無處可(ke)尋的(de)浮想(xiang)。從造型的(de)遞變,色(se)(se)調(diao)的(de)先后(hou)中也映襯出作(zuo)者感情的(de)與(yu)物(wu)轉移。
詩中隱(yin)(yin)者(zhe)采藥為生,濟世活人(ren),是(shi)一個(ge)真隱(yin)(yin)士。所以賈島對他(ta)有高(gao)山仰止的(de)欽慕之情。詩中白(bai)云顯其(qi)(qi)高(gao)潔,蒼松贊其(qi)(qi)風(feng)骨,寫景中也含有比興之義。惟其(qi)(qi)如(ru)此,欽慕而(er)不遇(yu),就更突出(chu)其(qi)(qi)悵惘之情了。另外(wai),作者(zhe)作為一個(ge)封建社會的(de)知識分子,離開(kai)繁華(hua)的(de)都市,跑到這超塵絕俗的(de)青松白(bai)云之間來“尋(xun)隱(yin)(yin)者(zhe)”,其(qi)(qi)原因也是(shi)耐人(ren)尋(xun)味,引人(ren)遐想的(de)。
明代(dai)高棅《唐(tang)詩正聲(sheng)》:吳逸(yi)一評:自是妙音,所謂不用意而得者。
明代李攀龍、葉(xie)羲昂(ang)《唐詩直解》:愈近愈杳。
明代蔣一葵《唐詩選(xuan)匯解》:首句問(wen),下三(san)句答,直中有婉(wan),婉(wan)中有直。
明代凌(ling)宏憲《唐詩廣選(xuan)》:俞仲蔚(yu)曰:意(yi)味閑雅,膾炙人口(kou)。
明代唐汝詢《唐詩解》:設為童子(zi)之言(yan),以狀山居之幽。
明末清(qing)初王(wang)夫(fu)之《姜齋(zhai)詩話(hua)》:《十九首》及《上山采蘼蕪》等篇(pian),止(zhi)以(yi)一筆(bi)入圣(sheng)證。自(zi)潘岳以(yi)凌雜之心(xin)作蕪亂之調,而后(hou)元聲幾熄(xi)。唐(tang)以(yi)后(hou)間有能此者,多得(de)之絕(jue)句耳。——意之中但取(qu)一句,“松下問童子”是已。如“怪來妝閣閉”,又止(zhi)半句,愈(yu)入化境。
明(ming)末(mo)清初徐(xu)增《而庵說唐詩》:夫尋隱(yin)(yin)者不(bu)遇(yu)(yu)(yu)(yu),則(ze)不(bu)遇(yu)(yu)(yu)(yu)而已矣,卻(que)把一童子(zi)來作波折,妙極!有心尋隱(yin)(yin)者,何(he)意(yi)遇(yu)(yu)(yu)(yu)童子(zi),而此(ci)童子(zi)又(you)恰是(shi)所(suo)尋隱(yin)(yin)者之弟子(zi),則(ze)隱(yin)(yin)者可(ke)以遇(yu)(yu)(yu)(yu)矣。問之,“言師采(cai)藥去”,則(ze)又(you)可(ke)以遇(yu)(yu)(yu)(yu)矣……曰“只在此(ci)山(shan)(shan)中(zhong)”,“此(ci)山(shan)(shan)中(zhong)”見甚近,“只在”見不(bu)往別處,則(ze)又(you)可(ke)以遇(yu)(yu)(yu)(yu)矣。島方喜形于色,童子(zi)卻(que)又(you)云:“是(shi)便是(shi),但(dan)此(ci)山(shan)(shan)中(zhong)云深,卒不(bu)知其所(suo)在,卻(que)往何(he)處去尋?”是(shi)隱(yin)(yin)者終不(bu)可(ke)遇(yu)(yu)(yu)(yu)矣。此(ci)詩一遇(yu)(yu)(yu)(yu)一不(bu)遇(yu)(yu)(yu)(yu),可(ke)遇(yu)(yu)(yu)(yu)而終不(bu)遇(yu)(yu)(yu)(yu),作多少(shao)層(ceng)折!今人每每趁(chen)筆直下。古人有云:“筆掃千軍,詞流(liu)三峽”,誤盡后(hou)賢,此(ci)唐已后(hou)所(suo)以無詩也。
清(qing)代黃叔燦《唐詩(shi)箋注》:語意(yi)真率,無(wu)復人間煙火氣(qi)。
清代李锳《詩(shi)法易簡錄》:一句問(wen),下三句答,寫出隱(yin)者高致。
清代吳烶(ting)《唐詩選勝直(zhi)解》:設為童子(zi)之(zhi)言(yan),以答尋問之(zhi)意(yi),不必實有此事。不露題(ti)字,而意(yi)已見。
近(jin)代王文濡(ru)《唐詩評注讀(du)本》:此詩一問一答,四句開合變化,令人莫測。