《糖(tang)史》是2009年(nian)9月江西教育出(chu)版社(she)出(chu)版的(de)圖書(shu),作者是季羨林。
輝(hui)煌的學(xue)(xue)術(shu)成就--《糖(tang)史(shi)》《糖(tang)史(shi)》的寫(xie)作始于1981年,最(zui)終完成于1998年,是(shi)我國(guo)著名人士季羨(xian)林先生用力最(zui)勤、篇(pian)幅(fu)最(zui)大的一部(bu)學(xue)(xue)術(shu)著作。全(quan)書(shu)共分三(san)編:第(di)一編為國(guo)內(nei)編;第(di)二編為國(guo)際編;第(di)三(san)編為結(jie)束語(yu),共計七十三(san)萬余(yu)字。
本書由季羨(xian)林先生生前授(shou)權我(wo)社單獨出(chu)版。
季(ji)羨(xian)林先生的(de)《糖(tang)史》曾收入《季(ji)羨(xian)林文(wen)集》第九、第十兩卷(juan)(juan),有關情況可(ke)參閱(yue)這兩卷(juan)(juan)的(de)《說明》。
此(ci)次單獨(du)出(chu)版(ban)《糖史》,系將(jiang)《季(ji)羨林文集(ji)》第(di)(di)九卷(juan)、第(di)(di)十卷(juan)有關內(nei)容綜(zong)合而成(cheng)。
季羨林(lin)(1911~2009),山(shan)東(dong)臨(lin)清(qing)人。北京大學資(zi)深教授,國(guo)(guo)際(ji)著名東(dong)方(fang)學家(jia)、印度學家(jia)、梵語(yu)語(yu)言學家(jia)、文學翻譯家(jia)、教育家(jia)。本書是研究(jiu)蔗(zhe)糖(tang)(tang)的(de)(de)文化史(shi)與科技史(shi)巨著。作(zuo)者通過(guo)嚴格的(de)(de)考據研究(jiu),揭示了(le)(le)蔗(zhe)糖(tang)(tang)千百(bai)年(nian)來在(zai)全(quan)世界范圍內傳播的(de)(de)過(guo)程,呈(cheng)現了(le)(le)隱(yin)藏在(zai)蔗(zhe)糖(tang)(tang)背(bei)后錯綜復(fu)雜的(de)(de)文化交流(liu)史(shi)。全(quan)書共分三編(bian),國(guo)(guo)內編(bian)揭示了(le)(le)蔗(zhe)糖(tang)(tang)自(zi)先秦(qin)至清(qing)代的(de)(de)種(zhong)植、制(zhi)造、使用等演變(bian)、傳播的(de)(de)歷史(shi);國(guo)(guo)際(ji)編(bian)重點展現了(le)(le)蔗(zhe)糖(tang)(tang)在(zai)東(dong)方(fang)和拉美國(guo)(guo)家(jia)的(de)(de)傳播與演變(bian);結束語(yu)則概括介紹了(le)(le)甘蔗(zhe)種(zhong)植和砂糖(tang)(tang)制(zhi)造在(zai)世界范圍內的(de)(de)文化交流(liu)中(zhong)所起的(de)(de)作(zuo)用,以(yi)及中(zhong)國(guo)(guo)在(zai)其中(zhong)的(de)(de)貢獻。
《糖(tang)史(shi)》雖不(bu)是(shi)一(yi)(yi)(yi)(yi)部純粹的(de)(de)(de)(de)科(ke)技(ji)史(shi),但是(shi)它仍然是(shi)一(yi)(yi)(yi)(yi)部在(zai)(zai)最嚴(yan)格意義(yi)上(shang)(shang)講的(de)(de)(de)(de)科(ke)學著(zhu)(zhu)(zhu)作。這是(shi)因為季羨(xian)林(lin)(lin)在(zai)(zai)寫(xie)(xie)作中采(cai)用了(le)最嚴(yan)格的(de)(de)(de)(de)考(kao)證(zheng)(zheng)方法(fa),“言必有據(ju),無(wu)征不(bu)信”。季羨(xian)林(lin)(lin)為了(le)求(qiu)真(zhen),在(zai)(zai)浩如煙(yan)海的(de)(de)(de)(de)中外(wai)書(shu)(shu)籍中,爬羅剔抉,像大海撈針一(yi)(yi)(yi)(yi)樣地(di)尋(xun)找證(zheng)(zheng)據(ju)。僅在(zai)(zai)《國(guo)內篇(pian)》中,他(ta)選(xuan)來使用的(de)(de)(de)(de)資料,其出(chu)處就包(bao)括(kuo):正(zheng)史(shi)、雜史(shi)、辭(ci)書(shu)(shu)、類書(shu)(shu)、科(ke)技(ji)書(shu)(shu)、農書(shu)(shu)、煉糖(tang)專著(zhu)(zhu)(zhu)、本(ben)草和(he)醫書(shu)(shu),還包(bao)括(kuo)僧傳及音(yin)義(yi)在(zai)(zai)內的(de)(de)(de)(de)佛典、敦煌卷子、方志、筆記、中外(wai)游(you)記、地(di)理著(zhu)(zhu)(zhu)作、私人日記、各種雜著(zhu)(zhu)(zhu),還包(bao)括(kuo)梵文、巴(ba)利文及英德等西文著(zhu)(zhu)(zhu)作。閱讀量之(zhi)大是(shi)難(nan)以(yi)想(xiang)象的(de)(de)(de)(de)。季羨(xian)林(lin)(lin)寫(xie)(xie)道(dao):“我拼搏了(le)將近(jin)(jin)兩(liang)年,我沒做過詳細(xi)統計,不(bu)知道(dao)自己究竟翻了(le)多少(shao)書(shu)(shu),但估(gu)計恐怕要(yao)有幾(ji)十萬(wan)頁。”“幾(ji)十萬(wan)頁”是(shi)一(yi)(yi)(yi)(yi)個(ge)什么概念呢?以(yi)如今出(chu)版的(de)(de)(de)(de)漢文書(shu)(shu)來說,一(yi)(yi)(yi)(yi)本(ben)四十萬(wan)字的(de)(de)(de)(de)書(shu)(shu),大約五百頁左右,即使以(yi)讀了(le)二十萬(wan)頁計算(suan),季羨(xian)林(lin)(lin)為了(le)寫(xie)(xie)《糖(tang)史(shi)》,在(zai)(zai)將近(jin)(jin)兩(liang)年中,也(ye)讀了(le)四十萬(wan)字一(yi)(yi)(yi)(yi)本(ben)的(de)(de)(de)(de)著(zhu)(zhu)(zhu)作在(zai)(zai)四百本(ben)以(yi)上(shang)(shang)。實際的(de)(de)(de)(de)閱讀量當(dang)然只會超過這個(ge)數字,而不(bu)會更少(shao)。
在世(shi)界上,到(dao)如(ru)今為止,嚴格意義(yi)上的(de)《糖(tang)(tang)史(shi)》只有兩部(bu)(bu),一(yi)(yi)部(bu)(bu)是(shi)德文的(de),von Lippmann寫的(de)《糖(tang)(tang)史(shi)》,一(yi)(yi)部(bu)(bu)是(shi)英文的(de),Deerr寫的(de)《糖(tang)(tang)史(shi)》。但(dan)真正從文化交流的(de)角度上來寫的(de)《糖(tang)(tang)史(shi)》,季羨林是(shi)“始作俑者”,是(shi)前(qian)無古人的(de)。
早(zao)在(zai)1930年代,季羨林在(zai)德國(guo)(guo)學習梵文(wen)的時(shi)候,便開(kai)始注意到了一(yi)個有(you)趣的現象:歐(ou)美許(xu)多(duo)國(guo)(guo)的語言中(即(ji)所(suo)謂印歐(ou)語系的語言),表示“糖”這(zhe)(zhe)個字(zi),英文(wen)是(shi)(shi)(shi)(shi)sugar,德文(wen)是(shi)(shi)(shi)(shi)Zucker,法(fa)文(wen)是(shi)(shi)(shi)(shi)sucre,俄文(wen)是(shi)(shi)(shi)(shi)caxap,其他(ta)語言也大同小異(yi)。這(zhe)(zhe)些字(zi)都是(shi)(shi)(shi)(shi)外(wai)來(lai)語,根(gen)源就是(shi)(shi)(shi)(shi)梵文(wen)的sarkara。根(gen)據(ju)語言流(liu)(liu)變的規律(lv),一(yi)個國(guo)(guo)家(jia)沒(mei)有(you)某一(yi)件(jian)東西,這(zhe)(zhe)件(jian)東西從外(wai)國(guo)(guo)輸入,常(chang)(chang)常(chang)(chang)連名字(zi)也帶了進來(lai),在(zai)這(zhe)(zhe)個國(guo)(guo)家(jia)成(cheng)了音譯字(zi)。在(zai)中國(guo)(guo),此(ci)類例子(zi)就多(duo)得(de)很,比如:咖啡、可可、啤酒、蘋果派等(deng),舉(ju)不(bu)勝舉(ju)。“糖”借(jie)用外(wai)來(lai)語,就說明歐(ou)洲(zhou)原來(lai)沒(mei)有(you)糖,而印度則有(you)。實物同名字(zi)一(yi)起傳進來(lai),這(zhe)(zhe)就是(shi)(shi)(shi)(shi)文(wen)化交(jiao)流(liu)(liu)。這(zhe)(zhe)個發現,在(zai)季羨林的腦(nao)子(zi)里留下了深刻印象,但是(shi)(shi)(shi)(shi)當時(shi)他(ta)并(bing)沒(mei)有(you)產生寫一(yi)部(bu)《糖史》的念頭。
時間過(guo)去了(le)四十多(duo)年,到了(le)1981年,一(yi)張(zhang)(zhang)當年被法國學(xue)(xue)者(zhe)伯希和從敦煌(huang)(huang)帶走的(de)(de)(de)(de)(de)(de)卷(juan)號(hao)為(wei)(wei)P3303的(de)(de)(de)(de)(de)(de)敦煌(huang)(huang)卷(juan)子(zi),輾轉到了(le)北(bei)大(da)歷史系(xi)幾位(wei)教師手(shou)中,他們拿給季(ji)羨林(lin)看。季(ji)羨林(lin)一(yi)看,像是(shi)一(yi)張(zhang)(zhang)有關(guan)(guan)制糖(tang)(tang)術(shu)(shu)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)殘(can)卷(juan),驚喜之(zhi)至。內行(xing)人(ren)都(dou)知道(dao),敦煌(huang)(huang)卷(juan)子(zi)中,大(da)部分抄寫(xie)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)是(shi)佛經(jing),有關(guan)(guan)科技方面的(de)(de)(de)(de)(de)(de)資料,少如鳳毛(mao)麟(lin)角,這(zhe)(zhe)(zhe)類卷(juan)子(zi)被學(xue)(xue)者(zhe)視為(wei)(wei)瑰寶(bao),這(zhe)(zhe)(zhe)張(zhang)(zhang)殘(can)卷(juan)便是(shi)有關(guan)(guan)科技方面的(de)(de)(de)(de)(de)(de),自然(ran)十分珍貴。這(zhe)(zhe)(zhe)張(zhang)(zhang)敦煌(huang)(huang)殘(can)卷(juan)原寫(xie)在抄錄的(de)(de)(de)(de)(de)(de)佛經(jing)背面。因為(wei)(wei)當時紙(zhi)張(zhang)(zhang)極(ji)為(wei)(wei)珍貴,所以就(jiu)(jiu)一(yi)紙(zhi)兩用了(le)。這(zhe)(zhe)(zhe)張(zhang)(zhang)殘(can)卷(juan)字數不(bu)過(guo)幾百,似乎還沒(mei)寫(xie)完,字跡基(ji)本清楚,但有錯(cuo)別字,也漏寫(xie)了(le)一(yi)些字,其中有不(bu)少難(nan)解(jie)之(zhi)處,不(bu)能通(tong)讀其意(yi)。季(ji)羨林(lin)決心啃一(yi)下這(zhe)(zhe)(zhe)個(ge)核(he)桃,可是(shi)最初也沒(mei)啃動。他晝思(si)夜想,逐漸認(ren)識(shi)到:整(zheng)張(zhang)(zhang)卷(juan)子(zi)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)關(guan)(guan)鍵就(jiu)(jiu)在“煞割(ge)令”一(yi)詞上。此詞若能解(jie)決,則(ze)通(tong)篇皆活,否則(ze)仍然(ran)是(shi)一(yi)座迷宮。果然(ran)皇(huang)天不(bu)負(fu)有心人(ren),有一(yi)天他忽(hu)然(ran)頓悟:“煞割(ge)令”不(bu)就(jiu)(jiu)是(shi)梵文的(de)(de)(de)(de)(de)(de)sarkara嗎?這(zhe)(zhe)(zhe)個(ge)謎一(yi)破(po),他驚喜若狂,拍案而(er)(er)起(qi),立即解(jie)讀其他部分,都(dou)迎刃而(er)(er)解(jie),于(yu)(yu)(yu)是(shi)立刻寫(xie)了(le)《一(yi)張(zhang)(zhang)有關(guan)(guan)印(yin)度(du)制糖(tang)(tang)法傳(chuan)入中國的(de)(de)(de)(de)(de)(de)敦煌(huang)(huang)殘(can)卷(juan)》一(yi)文。文章(zhang)首先解(jie)讀了(le)這(zhe)(zhe)(zhe)張(zhang)(zhang)敦煌(huang)(huang)殘(can)卷(juan)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)內容,它講的(de)(de)(de)(de)(de)(de)是(shi)印(yin)度(du)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)甘(gan)(gan)(gan)蔗種類;造糖(tang)(tang)法與糖(tang)(tang)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)種類;造煞割(ge)令(石蜜)法;沙糖(tang)(tang)與煞割(ge)令的(de)(de)(de)(de)(de)(de)區別;甘(gan)(gan)(gan)蔗釀酒;甘(gan)(gan)(gan)蔗種植法等。接著,文章(zhang)又從這(zhe)(zhe)(zhe)張(zhang)(zhang)敦煌(huang)(huang)卷(juan)子(zi)提(ti)供的(de)(de)(de)(de)(de)(de)線(xian)索,通(tong)過(guo)大(da)量(liang)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)考證(zheng),最后(hou)得(de)出結論:中國早(zao)就(jiu)(jiu)知道(dao)甘(gan)(gan)(gan)蔗,而(er)(er)且甘(gan)(gan)(gan)蔗制糖(tang)(tang)技術(shu)(shu)也早(zao)就(jiu)(jiu)有所發展(zhan),但不(bu)如印(yin)度(du)制的(de)(de)(de)(de)(de)(de)糖(tang)(tang)好。于(yu)(yu)(yu)是(shi),貞觀二十一(yi)年,唐(tang)太宗遣使者(zhe)到印(yin)度(du)去學(xue)(xue)習制糖(tang)(tang)技術(shu)(shu),取得(de)經(jing)驗(yan)回來(lai)后(hou),中國造的(de)(de)(de)(de)(de)(de)糖(tang)(tang)“色(se)味愈西域遠(yuan)甚”,意(yi)思(si)就(jiu)(jiu)是(shi)在顏(yan)色(se)和口味方面遠(yuan)遠(yuan)超過(guo)了(le)印(yin)度(du)。這(zhe)(zhe)(zhe)本是(shi)常見的(de)(de)(de)(de)(de)(de)現象,中國古語說的(de)(de)(de)(de)(de)(de)“青出于(yu)(yu)(yu)藍(lan)而(er)(er)勝于(yu)(yu)(yu)藍(lan)”指的(de)(de)(de)(de)(de)(de)就(jiu)(jiu)是(shi)這(zhe)(zhe)(zhe)種現象。
由“糖(tang)(tang)”的(de)(de)傳(chuan)播(bo)而(er)出現的(de)(de)文(wen)化交流現象,使季羨(xian)林(lin)產生了濃厚的(de)(de)興趣(qu)。他(ta)感到這是(shi)一個(ge)極有意(yi)義的(de)(de)研(yan)究題目,因為從糖(tang)(tang)的(de)(de)傳(chuan)播(bo)過(guo)程中,不(bu)僅可以探(tan)索(suo)出中印文(wen)化交流的(de)(de)軌跡,而(er)且沿此道路探(tan)索(suo)下去,還可以尋找(zhao)到人類文(wen)化交流的(de)(de)軌跡。這就是(shi)季羨(xian)林(lin)研(yan)究“糖(tang)(tang)史(shi)”的(de)(de)發軔(ren)和濫(lan)觴。
此(ci)后,季羨(xian)林(lin)就(jiu)開始(shi)注意(yi)搜集(ji)有(you)(you)(you)關(guan)“糖(tang)(tang)”傳(chuan)播的資料,并且陸續寫(xie)了多(duo)篇有(you)(you)(you)關(guan)“糖(tang)(tang)史(shi)”的文章,如(ru)《蔗糖(tang)(tang)制造在中(zhong)(zhong)國始(shi)于何(he)時》(1981年(nian)(nian)(nian)(nian))、《古(gu)代印度砂(sha)糖(tang)(tang)的制造和使用》(1983年(nian)(nian)(nian)(nian))、《歐、美(mei)、非三洲甘蔗種植(zhi)和砂(sha)糖(tang)(tang)制造》(l987年(nian)(nian)(nian)(nian))、《cīnī問題(ti)──中(zhong)(zhong)印文化交流的一(yi)個例證》(1987年(nian)(nian)(nian)(nian))、《唐太宗與摩揭(jie)陀──唐代印度制糖(tang)(tang)術傳(chuan)入中(zhong)(zhong)國的問題(ti)》(1987年(nian)(nian)(nian)(nian))、《再談cīnī》(l994年(nian)(nian)(nian)(nian))等。1993年(nian)(nian)(nian)(nian)和1994年(nian)(nian)(nian)(nian)兩年(nian)(nian)(nian)(nian),如(ru)前文所述,季羨(xian)林(lin)天天跑圖書館,集(ji)中(zhong)(zhong)精力查閱(yue)中(zhong)(zhong)國古(gu)籍及國外有(you)(you)(you)關(guan)資料,把其中(zhong)(zhong)有(you)(you)(you)關(guan)“糖(tang)(tang)”的資料挑選(xuan)出來(lai),再進行(xing)分析研究,最后撰寫(xie)出了這部長達七十多(duo)萬字的《糖(tang)(tang)史(shi)》。